Saturday, October 14, 2017

What to watch in Yle Areena

It's been a while since I recommended tv shows to watch in Finnish.

Here are three Yle Areena shows that are also available abroad:


If you are watching Yle Areena in Finland, you have to check out Sohvaperunat. Finnish people watching tv together with their friends and family. What could be better entertainment? :)

Sohvaperunat. Sohva = a sofa / a couch, Peruna = a potato

p.s. You can also order my blog to your email. Type your email to where it says "Read my posts in your email"  in the right hand banner.

Wednesday, October 11, 2017

Choosing the perfect easy Finnish book

Would you like to read a book in easy Finnish, but you don't know which book would be good for you right now? Here's a handy flowchart that I just created:



You can take a look at the sample pages in Selkokeskus website. Booky.fi is another good online bookstore, and they also ship abroad.

Related posts:



Selkokirjoja. Books in easy Finnish.


Thursday, September 28, 2017

Finnish words with a lot of ö's

It's time for a fun list!

Do you know the meaning of this ö-words?

  1. dödö
  2. hölmö
  3. Höpö höpö!
  4. kökkö
  5. löllö
  6. mömmö
  7. mörkö
  8. nössö
  9. pöllö
  10. pönttö
  11. pöpö
  12. söpö
  13. tönö

Here are the translations:

  1. dödö - a colloquial word for deodorantti
  2. hölmö - a fool
  3. Höpö höpö! - Just kidding!
  4. kökkö - bad or tasteless as in kökköenglanti or kökkö elokuva
  5. löllö - wobbly as in löllö käsivarsi, a wobbly arm
  6. mömmö - goo as in Mitä tämä vihreä mömmö on? What's this green goo?
  7. mörkö - a boogeyman, or this scary Moomin character
  8. nössö - a wimp, a sissy
  9. pöllö - an owl
  10. pönttö - a toilet bowl, a large can, or a dumb person
  11. pöpö - a children's word for bakteeri
  12. söpö - cute
  13. tönö - a shack
Söpö pöllö.

Here are some other lists on this blog:


p.s. Check out my simplification of a Finnish novel!

Tuesday, September 26, 2017

nämä - nuo - ne

Who doesn't love Finnish demonstrative pronouns? I already have posts about the singular demonstrative pronouns:


This post is about the plural demonstrative pronouns nämä, nuo and ne - these, those and they.

Here's a little table with nämä, nuo and ne in nominative, partitive, genitive and local cases. I've noticed that very often students use nuo when they should use ne


nämä
nuo
ne
näitä
noita
niitä
näiden
noiden
niiden
näissä
noissa
niissä
näistä
noista
niistä
näihin
noihin
niihin
näillä
noilla
niillä
näiltä
noilta
niiltä
näille
noille
niille


Nämä - These

  • Keneltä sä sait nämä? - From whom did you get these?
  • Mitä sä teet näillä? - What do you do with these?
  • Mitä sä laitat näihin? - What will you put into these?

Nuo - Those (that you can point at)

  • Mitä noissa laatikoissa on? - What's in those boxes?
  • Mä en kestä noita! - I cannot stand those guys.
  • Mä käyn sanomassa noille, että me tullaan pian. - I'm going to go and tell those guys that we're coming soon.

Ne - They, the, them or those (that you cannot see right now, or that are close to the person you are talking to) In colloquial Finnish, we often say ne instead of he.

  • juttelin niiden kanssa eilen. - I spoke with them yesterday. 
  • Kysytään niiltä! - Let's ask them!
  • Mitä sä teet niille vanhoille sukille? - What will you do to those/the old socks?

Monday, September 25, 2017

Ylimmän tason puhumisen kurssi Skypessä

Oletko menossa ylimmän tason Yki-testiin 11. marraskuuta tai joskus myöhemmin? Haluaisitko harjoitella puhumisen osakoetta pienessä ryhmässä?


Perustietoa kurssista:


  • Neljänä maanantai-iltana klo 20.30 - 21.15.
  • Neljä 45 minuutin tapaamista Skypessä.
  • Ryhmässä on neljä opiskelijaa ja opettaja.
  • Opettaja kirjoittaa keskustelun aikana muistiinpanoja ja jakaa ne Google Docsin kautta.
  • Hinta 50 € per opiskelija (sisältää 24 % arvonlisäveron).


Päivämäärä
Päivän teema:
Maanantai 9.10.2017
Kertominen
Maanantai 23.10.2017
Tilanteet
Maanantai 30.10.2017
Mielipide
Maanantai 6.11.2017
Haastattelu




Ilmoittaudu kurssille: hanna.mannikkolahti@gmail.com.
Kurssilla on vielä kolme vapaata paikkaa.

Saturday, September 23, 2017

Talking about different groups in Finnish

Do you know the difference between these words that mean some kind of a group in Finnish?

  1. jengi: Kiva, kun jengi diggaa!
  2. joukkue: Meidän joukkue oli paras!
  3. porukka: Mikä porukka te oikein olette?
  4. ryhmä: Meidän ryhmä voi aloittaa.
  5. tiimi: Kuinka monta koodaajaa teidän tiimissä on?

Here are the definitions:

  1. jengi - a gang. Jengi can be a criminal gang, but it can also be a group of friends or fans.
  2. joukkue  - a (sports) team
  3. porukka - a group of people, often used in spoken language. In some dialect, porukat means parents.
  4. ryhmä - a group, can be people or things.
  5. tiimi - a team, often at work. A loan word from the English team.

Here are the translations:

  1. Kiva, kun jengi diggaa! - It's nice that people like (me)!
  2. Meidän joukkue oli paras! - Our team was the best!
  3. Mikä porukka te oikein olette? - What (kind of a) group are you?
  4. Meidän ryhmä voi aloittaa. - Our group can start.
  5. Kuinka monta koodaajaa teidän tiimissä on? - How many coders do you have in your team?

Ryhmä Hau. Hau is what a dog says in Finnish.

p.s. Haluatko harjoitella puhumista pienessä ryhmässä? Keskitason puhumisen kurssilla on vielä kaksi paikkaa vapaana. 

Thursday, September 21, 2017

Booking a library book online in Finnish

Onko sinulla kirjastokortti? - Do you have a library card?

If not, go to the nearest library and get one! For online booking, you probably also need a code number that you can get from the librarians.

Varata is to book or to reserve, and varaa is the imperative form of the verb. Once you have found the book that you want, click varaa. Depending on the online booking system, you might have to click saatavuus (availability) before you can see the varaa button.


After that, choose the library from where you want to pick up the book. (I just had to check the English translation of noutopaikka, and according to my library's website, it's a pick-up branch.) Remember to click tallenna varaus, which means save the reservation


Reserving books and dvds is free, but if you don't pick up what you have reserved, you have to pay 2 euros, at least in Central Finland. You'll get a text message when the book is available in your chosen library, and you can go and pick it up from the bookshelf where they collect all the reserved items. The bookshelf is also a fun place to see which books and dvd's people want to borrow! 

Related posts: 


Selkokirjoja. Books in easy Finnish.
Notice that the easy Finnish books are often placed in three different sections in the librabry: children's books, young adult books and adult books. Ask the librarians for help!

Monday, September 18, 2017

When things are not quite right in Finnish

Here's a list of expressions that you can use when things (or quite often clothes) are not the correct way. First, see if you have heard these ones before:

  1. nurinkurin
  2. päinvastoin 
  3. sikin sokin
  4. takaperin
  5. toisin päin 
  6. väärin päin 
  7. ylösalaisin 

Here are the translations in sentences. Notice that the correct spelling of these expressions is tricky for native Finns as well. Sometimes both forms are correct.

  1. Sun paita on nurinkurin.  - Your shirt is inside out.
  2. tarkoitin päinvastoin. - I meant the the opposite way.
  3. Sun huone on ihan sikin sokin! - Your room is a mess! (You can also say mullin mallin, hyrskyn myrskyn or hujan hajan!)
  4. Sun paita on takaperin. - Your shirt is backwards.
  5. Laita ne kengät toisin päin - Put the shoes the other way round.
  6. kirjoitit tämän d-kirjaimen väärin päin. - You wrote this letter d the wrong way.
  7. Käännä se kakku ylösalaisin. - Turn the cake upside down.

Related post:


Are you looking for something to read in easy Finnish? Or are you looking for a fun gift for a friend who is studying Finnish? Check out my first simplification, Salla Simukka's Punainen kuin veri. You can also follow my Facebook page or follow me on Instagram.


Kirjoja sikin sokin!


p.s. If you are going to take the Yki test in november, you might be interested in my Yki courses:



Monday, August 21, 2017

How to say "by" in Finnish


Yes, how to say by is a tough question. Sometimes it seems that you can just use by in the middle of a Finnish expression:


I would say that you have four ways to avoid the horrible use of by in the middle of a Finnish text:

Use a genitive:



  • Suomen käsityömuseon järjestämä kansallispukunäytös - A national costume show organized by Craft Museum of Finland

Use a whole sentence: 


Use a colon or parenthesis:


I know that something by someone is a quite popular structure when it comes to Finnish blogs and small business and event names. I wonder how many years it will take and we'll have Uudenvuoden puhe by tasavallan presidentti?

Similar posts:


p.s. If you like my posts, it would be really really nice if you did at least some of these things: 


Friday, August 18, 2017

New podcasts in Mixcloud

Some of you might know that I have a Mixcloud account. I basically just interview people in easy Finnish and try to make them speak a bit more calmly and with simple structures and vocabulary. The latest interviews are with my friend and with my mother. I Hope you'll enjoy listening to us! :)

Click here to listen to Tulkki ja suomen kielen opettaja - An interpreter and a Finnish teacher.

Click here to listen to Käräjätuomari - A judge of district court.

p.s. It would be super nice if you commented something after listening to the podcast! I'm actually trying to persuade real radio people to make a real podcast with me, so it would be useful to have feedback from actual listeners.:)


Thursday, August 17, 2017

Buying a book in Finnish

I have written a post about online shopping in Finnish before. This is a similar post, but focusing on the website where you can buy the easy Finnish edition of Punainen kuin veri, a young adult novel written by Salla Simukka. I have simplified it, and I'm super excited about my new job!

This is the text on the main page of the book:

  • Lisää ostoskoriin. - Add to the basket.
  • Tuotetta lisätty ostoskoriin 1 kpl. - 1 unit of the product has been added to the shopping basket.
  • Siirry koriin. - Go to the basket.



Ostoskori - Shopping basket

  • Email tai asnro - Email or customer number (asiakasnumero)
  • Salasana - Password
  • Rekisteröidy - Register
  • Kirjaudu ja tilaa - Log in and order
  • Tilaan kirjautumatta. - I will order without registering.
  • Henkilöasiakkaana - As an individual customer
  • Yritysasiakkaana - As a business customer
  • Tuote - Product
  • Hinta - Price
  • Lkm. - Amount (lukumäärä)
  • Kirje tai postipaketti - A letter or a package
  • Päivitä  - Update
  • Tyhjennä - Empty
  • Lahjakortti / Kampanjakoodi - Gift card / campaign code (The campaign code for my books is A4XQJV7W5WXD. The code is good until the end of September 2017.)
  • Voit lisätä ostokoriin lahjakortin tai kampanjakoodin kirjoittamalla tunnuksen alla olevaan kenttään ja  painamalla lähetä-painiketta.  - You can add a gift card or a campaign code to the shopping basket by adding the code to the field below and by pressing the Lähetä button.
  • Haluatko ostaa lahjakortin? - Do you want to buy a gift card?
  • Lähetä - Send

Tilauksen käsittely - Handling the order

  • Toimitusosoite - Delivery address
  • Nimi  - Name
  • Osoite - Address
  • Postinumero - Postal code
  • Postitoimiosoite - Town / City
  • Maa - Country
  • Laskutusosoite - Billing address
  • Maksajan osoite on eri kuin toimitusosoite. - The address of the payer is different from the recipient's address.
  • Muut tiedot - Other information
  • Sähköpostiosoite - Email address
  • Puhelinnumero - Phone number
  • Tilauksen lisätiedot - Additional information about the order
  • Jatka - Continue
  • Maksutapa - Way of paying 
  • Lahjapaketointi - Gift wrapping
  • Toimitusehdot - Terms of delivery
  • Mainonta - Advertising
  • Tietojani saa käyttää suoramarkkinointiin. - You can use my information for direct advertising.
  • Siirry maksamaan. - Go to pay.
  • Tilauksen toimitusaika-arvio - Estimated delivery time of the order

p.s. If you are still wondering whether you should get the book or not, here are some sample pages: 


Romaanin henkilöt - Characters of the novel

A map of Tampere to make the reading experience more fun!

A sample from pages 8 and 9.

A sample from pages 56 and 57.

If you liked this post, you might also like my Facebook page and my Instagram account! I'm happy to solve your grammar problems, so feel free to suggest new topics for blog posts. :)

Tuesday, August 15, 2017

How to say 'about' in Finnish

Sometimes Finnish is so easy. The English about is either the the adverb noin or the ending sta / stä, depending on the sentence.

About = noin:


  • Maitopurkki maksaa noin euron. - A carton of milk costs about one euro.
  • Jyväskylästä Tampereelle on noin 150 kilometriä. - It's about 150 km from Jyväskylä to Tampere. 

You can replace noin with suunnilleen, which means approximately. 

  • Maitopurkki maksaa suunnilleen euron. - A carton of milk costs approximately one euro.

However, noin requires some kind of amount. With other words, use suunnilleen:

  • Tämä on suunnilleen näin. - This is approximately like this. 
  • Tämä on suunnilleen oikein. - This is approximately correct.

About = the ending sta or stä:


  • Saanko kysyä jotain Yki-testistä? - May I ask something about the Yki exam? 
  • Voidaanko vähän jutella sun rahankäytöstä? - Can we talk a little about the way you use money?

Other useful links:


p.s. If you like my posts, it would be really really cool if you did at least some of these things: 


Kiitos! :)


Friday, August 11, 2017

Easy things to watch in Finnish

Suomalainen juttu is a program by Selkouutiset. It has short and easy videos and texts about all things Finnish. Here are the themes of the episodes:

  • Loma - A vacation
  • Peruna - A potato
  • Alko - The Finnish liquor store
  • Hissi - An elevator
  • Vesi - Water
  • Kättely - Handshaking

Another fun thing to watch is a children's show called Jari ja Kari. It teaches you (and the kids) to behave properly in different situations. These are the episodes:

  • Juhlat - A party
  • Leija - A kite
  • Taikatemppuja - Magic tricks
  • Musisointia - Playing music
  • Teatteria - Theatre
  • Pukeudutaan - Let's get dressed
  • Välipala - A snack
  • Puhelu - A phone call
  • Uimahallireissu - A trip to the swimming hall
  • Linnunpönttö - A birdhouse

Related posts: 


Jari ja Kari uimassa.

Thursday, August 10, 2017

Words that I don't use

Here's a list of words that I just heard in a radio show. I understand all of them, but I don't think that I would ever use them in my normal speech. I'm a 39 years old woman who has lived in Jyväskylä for the past 20 years, and before that I lived in Seinäjoki, so I don't really speak like the twenty-something young adults from Helsinki. (It's totally OK if someone else does! :)) Do you know what these words mean?

  1. duuni
  2. digata
  3. faija
  4. fiilis
  5. hima
  6. jengi
  7. leveli
  8. mutsi
  9. rela
  10. spessu

Here are the explanations and translations:

  1. duuni = työ - a work
  2. digata = kannustaa, tykätä jostain - to dig
  3. faija = isä - dad
  4. fiilis = tunnelma - a feeling
  5. hima = koti - a home
  6. jengi = ihmiset - the gang, the people
  7. leveli = taso - a level
  8. mutsi = äiti - mom
  9. rela = rento - relaxed
  10. spessu = erikoinen, erityinen - special

If I have no clue what people are saying, I check the words from Urbaani sanakirja. If you are interested in the slang that many people use in Helsinki, you might like Stadin slangi ry page. If you like to listen to podcasts, theses are the ones that I like:


Yle Puhe on paras radiokanava!

Friday, August 4, 2017

Finnish war movies

You must have noticed that the new version of Tuntematon sotilas - The Unknown Soldier will have its premiere on October 27. To prepare for that, you could watch some older Finnish movies about the war and other events in the past. All you need is a Finnish library card and a dvd player, and you can watch all these movies for free. Watching movies is a great way to learn about Finland's history while practicing listening and even reading, if you choose to turn on the Finnish subtitles.

http://www.tuntematonsotilas2017.fi/

Movies about the Civil War:


Movies about the Winter war:


Movies about the Winter War and the Continuation war:


Movies about the Continuation War:


Movies about the Lapland War:


Books about Finnish history in easy Finnish.
All these books are from the library.
The picture is from my Instagram account.


p.s. Did you notice that my first simplification of a Finnish novel is out there? It is called Punainen kuin veri and it is a young adult novel by Salla Simukka. You can order the book online or borrow it from a Finnish library.

Wednesday, August 2, 2017

How to use 'että'

A common challenge with the Finnish että is that students often use it the same way as the English that. That means that you either leave it out when you should use it, use it when you shouldn't, or that you use it when you should use joka instead. In short, it should go like this:

Että as a conjunction:
Don't use että:
Use joka:
Mä tiedän, että sä olet oikeassa. - I know that you are right.
Mun mielestä sä olet oikeassa. - In my opinion, you are right.
Kalle on se mun kaveri, joka on aina oikeassa. - Kalle is that friend of mine who is always right.

More examples with että:

  • Mä tiedän, että sä muutat pian. - I know that you're moving soon.
  • Mä olen sitä mieltä, että tämä on väärin. - I'm of the opinion that this is wrong.
  • Mä ajattelen, että meidän pitäisi mennä. - I think that we should go.
  • Minulle kerrottin, että kokous on peruttu.  - I was told that the meeting is cancelled.
  • kuulin, että pomo on myöhässä. - I heard that the boss is late.
(Notice that sometimes että is left out, for example in song lyrics, but usually it is there.)


Do not use että with these expressions:



Here's when you should use some form of joka instead of että:

  • Minna on se mun kaveri, joka asuu Helsingissä. - Minna is that friend of mine, who lives in Helsinki.
  • Mikko on se mun naapuri, jolla on neljä koiraa. - Mikko is that neighbor of mine who has four dogs.

Notice that joka is different from joku and jokin.


Yes, now that I have something to advertise, I will definitely advertise my easy Finnish books as much as I can.:)